Ippitsu-sen

“Ippitsu-sen (一筆箋)” refers to a Japanese type of letter-writing pad of a specific size, of around 18 cm by 8 cm, often with guidelines to facilitate vertical or horizontal writing. I picked some up a long time ago, without even realizing what it was, and it was only recently that I learned it had a name and a specific function. I think the name means “one-line paper,” as when we say, “Drop me a line.” It probably corresponds to the Western greeting card (especially those smaller, unadorned ones that use thinner paper), but this is lighter, more ethereal, somehow less formal. This straddles the delicate middle ground between a card and a full-sized letter writing sheet.

Ippitsu-sen is meant for short messages, usually accompanying a gift, small souvenirs, business papers or samples, or things being returned to the original owner. You know, for those occasions when it’s just more polite to attach a note. The stationery firm Midori has a tutorial page on how to write ippitsu-sen, and it turns out that there is actually very little space to write down anything personal, because opening greetings take up one line, closing greetings another(“I hope for your favorable consideration,” etc.), and that’s already two lines out of a possible three or four – which probably comes as a relief for people who have to write them. So while the format seems casual (I don’t think it even needs an envelope), the content can be pretty formulaic.

Anyway, the one below is my favorite, because the loose square guidelines mean it can be used either vertically or horizontally. I was amused to find that Tsuchihashi-san had the same notepad in his article introducing ippitsu-sen for men (read non-flowery).

The square grid is also evocative of manuscript pads used by writers and journalists in both Japan and Korea (I’m curious whether the Chinese use them too). One square holds one letter, punctuation mark, or space. It’s been quite some time since the process was digitized and people started writing on computers and word processors, but industry people still refer to the length of an article by the number of 200-letter manuscript sheets it takes up (“word count” being a very Western concept).

This is another ippitsu-sen sized pad from Pilot. However, I was told (and I agree) that the paper is not particularly fountain pen friendly ;)

And this would be the stereotypical ippitsu-sen, with flowery illustrations and vertical lines. I think my mother bought this. It seems like the vast majority of ippitsu-sen users are women, and it can be hard to find something neutral and muted. I’m definitely going to add more to my collection if I have the chance.

Pencil-Shopping in Montevideo (And Thoughts On Cedar)

During a recent marathon bookstore-hopping session I came across some unusual pencils. In general, the pencil pickings in this country are pretty poor; in ordinary mom-and-pop stores it’s usually some vile Evolution-like green thing on offer, and at the better stationers they stock Faber-Castell Goldfabers and Staedtler Traditions. That’s about it. Not even the standard Castell 9000 or the Mars Lumograph can be easily found. Given this situation, you’d think the Brazilian subsidiary of Faber-Castell would be a big presence here, and it certainly is for colored pencils, but for some reason graphite pencils, especially ones just a couple of rungs higher than the neon Grip 2001 variants, are difficult to locate. It was therefore a pleasant surprise to come across some Brazilian-made Faber-Castells in a proper box.

The model name, Regent 1250, is unfamiliar to me and so I don’t know where they are supposed to fall within the spectrum of local FC offerings, but they don’t seem like total cheapies. The ends are scrupulously dipped, and the lead writes smooth and soft, slightly darker than the original Castell 9000’s. It’s interesting that the body color is not the usual dark pine-green you associate with modern-day Faber-Castell but something closer to the olive green of yesteryear. Also, Faber-Castell seems to have a local quality designation apart from the usual “SV” (maybe it’s just a translation?).

The most notable aspect of this pencil is the choice of wood. Inexpensive pencils often make use of pale, coarse-grained wood, and I can accept that as part of the need to control costs, but this specimen is a bit extreme. The wood is so coarse that the body, even coated with paint, appears pitted. This may be galling to the pencil purist, who rightfully considers woods such as red cedar the best: cedar is just soft and brittle enough, even-textured, fine-grained, nonresinous, light enough for bulk transport, and with a pleasing color and odor. (Thank you for the article, Sean!)

However, on a recent return visit to San Pedro de Timote, I came across an article in the American Hereford Journal on appropriate woods for fenceposts, and it gave me some perspective. As you may know (or not – I didn’t), maintaining good fences around his pastures is one of the top priorities for a rancher, since, apart from the obvious problems of theft and escape, raising a purebred herd is all about planned parenthood, which means ensuring that none of your Hereford girls have a sliver of a chance of meeting an unknown bull. Which is where fences come in. The article listed around a dozen different kinds of wood, and cedar was one of the top three candidates, capable of giving nearly thirty years of service in its untreated state. The woods at the bottom of the list (ash or some such) could only manage a paltry seven on average.

Considering that the same trunk could be chopped up to stand sentinel in the fields, come rain or shine, for thirty years, or grace a room for half a century or more as a heirloom cabinet, or be converted into several hundred boxes of pencils to be whittled away: which is better? Nowadays even old barn doors and fences are said to be repurposed to make vintage-looking furniture. Good wood has a surprisingly long life. On the one hand we are fortunate that red cedar was once considered so plentiful, and that manufacturers of that time left some extraordinary specimens to be admired and emulated. But on the other hand it certainly was an unsustainable luxury.

But should this warrant such a steep descent as with this Regent 1250? One of the main reasons FC maintains production facilities in Brazil is surely because of the plentiful supply of wood, and even here in neighboring Uruguay you notice how easy it is to grow and maintain forests here, given the temperate climate and abundant rainfall. I’m all for making pencils where it’s easy to make them, but please, let’s try to grow the right kind of tree. The Regent has a perfectly decent core, but the wood lets it down too much.

*                           *                          *

That day I also scored a couple of red-and-blue Nataraj “checking” pencils. I now have positive proof that Nataraj pencils exist on this continent.

  

There was also a fascinating eraserless version of the blue Staedtler Norica that I had previously assumed was only available in Canada. The imprint is slightly different (evocative of the minute differences between, for example, American and Canadian Mirados), and the local mystery Norica writes slightly darker and softer, but what does it matter, I was just so glad to see it again. Oh, and it is interesting to note that, regardless of the place of manufacture, both the Regent and Norica pencils are strenuously marketed as “German” pencils ;)

 

Discovering America in a Uruguayan Estancia

Recently we went on holiday to an estancia up north, near the town of Cerro Colorado, Florida. (The Uruguayan “Florida” is pronounced with the stress on the second syllable. The rest of this post is going to be about old books and Hereford cattle, so if you’re not interested, stop now.) The ranches around here, whether “working” (i.e. still a sheep, cattle & horse operation) or rehauled as a hotel catering to the tourist trade, generally offer a tranquil respite in a bucolic setting, with horseriding, sports facilities, four square meals a day and spotty Internet coverage. However, this particular estancia had an unusually illustrious history behind it. San Pedro de Timote started out under the Jesuits in the 18th century, and after being sold to an English immigrant in 1825, stayed in that family for more than 160 years through five generations. It was sold and converted into a hotel in 1997, but the estancia still has a family-owned feel to it, and many artifacts remain from its former life, including an impressive, dark-panelled library across from the main house. I spent many delightful hours there while my family was engaged in sunnier activities.

The collection reflects the fascinating lifestyle and pursuits of the landed gentry at the far end of the world. They were the descendants of English, German and Spanish immigrants who transplanted themselves across the ocean, but they still considered themselves Europeans, and sent their children abroad to study when the time came. There are books from throughout the 20th century in the major European languages: French medical books, old German photography magazines,  TIME (a young Edward Kennedy!), international tennis and boxing journals. Someone took up gardening, and collected reference books in English. All in all they were surprisingly connected to the larger world, in a place where it is even now difficult to get any reading material in any language other than Spanish. 

The bulk of the collection, and what made for some unexpectedly riveting reading, was made up of leather-bound volumes of periodicals relating to cattle husbandry and rural life. There were seventy years’ worth of the Herd Book of Hereford Cattle, as well as The American Hereford Journal, Farm & Country, The Pastoral Review, Meat & Wool, Hoofs & Horns, The Cattleman, Vie à la Campagne, El Campo, La Hacienda, El Chacra and various other almanacs. I spent most of the second day absorbed in the issues of The American Hereford Journal from 1939While later issues (post-1940’s) mainly list upcoming cattle auctions in a brisk, businesslike manner, the earlier journals have more romance to them and feature historical overviews of the industry and bits of wisdom from veteran cattlemen that even a lay reader finds interesting.

(The lighting wasn’t great inside the library. I apologize for the fuzzy pictures)

Have you seen a Hereford cow? I had not up until that point, and this happens to be a breed that looks very exotic to my eyes. Herefords look expensive and quite cuddly, with its head of plush cream-colored fur and a plump belly held up by short stumpy legs. I wanted to know why the owners of San Pedro were so crazy about them.

Western beef producers like Herefords. That fact is proved conclusively by the overwhelming predominance of cattle bearing the Whiteface trademark in western range areas. Herefords won their spurs early by going into a vast territory where beef was made the hard way – on short pastures and scant water supplies – and thrived on the hardships they found. So satisfactorily did they meet every requirement of the beef maker that their position as the “beef breed supreme” is to this very day unchallenged.

To me it has long been a wonder that Scotchmen didn’t adopt Herefords as their own breed, for Herefords are extremely economical converters of grass and forage into beef, and they can pick up a living where the picking is poor. The Scots, however, developed a breed in Scotland which shares with the Hereford a trait or an instinct of the highest practical value. That breed is the Ayrshire which can also maintain itself under hard climatic and feed conditions.

As breeds, Herefords and Ayrshires possess an almost miraculous power – a kind of unconquerable will – to live. Call it vitality, survival ability, hardiness, stamina, “rustling qualities,” resourcefulness, constitutional toughness, or what you will. The fact has been widely established and accepted that the Hereford breed is capable of “carrying on” and giving a creditable account of itself where living conditions are exceedingly hard and precarious.

And Herefords seem to inspire some pretty serious devotion. This from another fascinating article entitled “Why I Do What I Do With Herefords,” by Sam R. McKelvie, of Wood Lake, Neb.(I later found out that he had once served as governer of that state):

I have not built my herd. I am working at it and expect to be for the rest of my lifetime. The longer one works with purebred livestock, the more he realizes that the job is never finished. I hope the time never will come when we think that our herd is good enough.

It was in 1931 that we acquired By The Way Ranch in the heart of the Sandhills of Nebraska. That region is incomparable as a cattle country. The Sandhills are entirely different from the farming locality in which I was reared. Primarily and wholly, it is a cattle country. God intended the terrain there to be left green side up, and those who violated that rule saw their land wafted away on the wings of the wind. We produce no grain. This fact has a bearing upon the manner in which we must handle our breeding and range herds.

Wow. 

And indeed, after skimming thousands of pages on such issues as the relative merits of cottonseed meal vs. cold pressed cake and gazing into some soulful bovine eyes in three-fourths profile with names like Princess Domino and Belle Blanchard, I do think I’m falling for them, a little. And I never thought I could understand the appeal of a life on horseback, either, but then again, listen to this:

With the possible exception of the fur trade, no industry requires so few men for its successful operation over a large area as does ranching, and perhaps no other industry has employed so few men for the amount of capital invested. The lean, hard-bitten men who rode the great ranges of the West never numbered more than a few thousand though their great pastoral empire was larger than all of Western Europe.

(An interesting pictogram, from 1954)

I look forward to furthering my education on my next visit. Oh, I did look for pencil ads everywhere (the journals looked very promising at first), but it doesn’t seem like pencil manufacturers thought much of ranchers as a potential market. Maybe pencils and field notes were more for grain and produce farmers. I did see a typewriter ad but that was as far as I got regarding the stationery front.

Another fascinating subset of books that I found in the library was a prewar selection of travel guides, mostly in French, to Italy, Germany and the like. This included a series of illustrated books (“Le Monde En Couleurs”) intended to serve as a general introduction to certain countries. Of particular interest was the installment on the U.S., Les Etats-Unis d’Amérique (1946), which gives the vast country a state-by-state overview. Nowadays in this multicultural, politically correct age, any such article would read like a dry, factual Wikipedia entry heavy on the statistics, but a few pages into this book and you realize that people had a different attitude towards truth back then. The authors dispense few figures but simply know Kentuckians are like this and Vermonters are like that, and the anecdotes can be quite amusing.

Un vrai Vermonter répond «oui» ou «non» aux questions d’un étranger. Il ne supporte pas la vaine curiosité et ne se laisse jamais aller aux paroles inutiles. Ce n’est pas qu’il soit désagréable, loin de là, mais il n’a pas l’habitude de discourir sur des sujets qu’il ne connaît pas parfaitement et de première main. Le président Calvin Coolidge est le type parfait de ces paysans peu loquaces.

(A real Vermonter answers “yes” or “no” to the questions of a foreigner. He cannot stand vain curiosity, and never engages in useless talk. It’s not that he is being disagreeable, far from it, but simply that he is not in the habit of talking about subjects that he does not know perfectly and firsthand. President Calvin Coolidge is a perfect example of this kind of taciturn peasant.)

I regret the fact that I am not of the generation acquainted with President Coolidge. And while Emerson is quoted as saying that “Boston’s destiny is to lead the civilization of North America,” I get the distinct impression that Boston’s crown has passed on to New York since then… but what do I know. The below is from the chapter on “Le Massachusetts”:

Even today, there is not one young man or young woman who does not aspire to a “tour” of Europe in order to complete his or her education, and the New England accent rings out high, chanting the pages of the Baedecker, in front of all the sites and monuments that esteemed little book suggests for the tourists to admire. Even soldiers hailing from New England distinguish themselves from the rest of the American army in Europe with their eagerness to see and know all.

Hmmm, interestingly enough the only people I ever noticed as having this notorious NE accent in and around Boston were the cops and the subway conductors, the student population having long since become mixed and internationalized. 

And yes, America was king of production at that time. From the chapter “Le Pennsylvanie”:

Today, the ten million inhabitants living on its 45,000 square miles have helped Pennsylvania to take the lead in global production in numerous areas. The state, by itself, produces one-thirds of the nation’s coal, and half of all the steel that it consumes. Powerful Pittsburgh is the world’s biggest center of steel and glass. Hershey is the capital of chocolate, Lancaster the metropolis of linoleum. Allentown, Easton and Philipsburg take the lead in cement production. Three-quarters of all the slate used in the world come from the quarries of this state.

I had only ever heard of Wilkes-Barre, PA in connection with Eberhard Faber, but I was delighted to find it on the industrial map :)

Telephone Pencils In Action

It’s been a while! I’ve been a bit under the weather lately, due to a sudden onset of homesickness, and the relentlessly depressing news from home and abroad hasn’t helped. Although I’m a bit too lazy and optimistic by nature to become a full-blown depressive, these moods do come over me once in a while, usually some months after settling in a new place. All that moving takes a toll. Especially in the past couple of weeks, it feels as though all I’ve been doing is watching the news and wishing I was back home doing candle waves with everybody else. 

However, life goes on, and I rely more than ever on my pens, pencils and books for the “small but sure joys” of everyday life, as Haruki Murakami so aptly put it. I recently started watching the Netflix series “The Crown,” which pen-lovers will have a field day with as everybody from Churchill to the newspaperman writes with some kind of vintage fountain pen, but which is proving to be a harder nut to crack for pencil lovers. However, I did catch a telephone pencil in action in Episode 6.

This is where the switchboard operators put through a call from Princess Margaret in Rhodesia to Queen Elizabeth at Sandringham. Telephone pencils are often shown with rings attached to the end, but here we see another kind of ‘phone pencil in action that has some kind of ball tip “used to dial the telephone number, saving finger nails.”

If anyone else is watching the series, let’s all keep an eagle eye on those secretarial pools and desks for more pencils! 

Addendum 11/15: Gunther has sent me an amazing thread on the Classic Rotary Phones Forum that has pictures of more telephone pencils. The ball tips are referred to as “dialers” that conform to the Bell System. Wow! Thank you Gunther :)

Stationery Shopping in Buenos Aires

Buenos Aires, city of 3 million people, the Paris of South America. We visited the city for three days last week. I don’t know if BA had its own Baron Haussmann at one point, but the wide, wide boulevards, stately mansions, and leafy parks did indeed remind one of the French capital. It was fun being in a big city again!

There were even pencils in front of the Casa Rosada (the pink-toned Presidential Palace).

This time I had the opportunity to visit some bookstores, stationers and pen shops. Bookshops in BA are alive and well, and both the big, established chains (El Ateneo, Cúspide) and the smaller independent stores seem to be thriving, at least compared to those in other countries. It was great to see the “neighborhood bookstore” still alive.

For my pen searches, I relied on this list I dug up online before the trip (¡Gracias!). The first one on the list, Casa Pintos, seems to have closed (there was a new building at that address on Avenida de Mayo), but I hit the jackpot at Librería Catalinas. It was a delightful store chock-full of deluxe art supplies (Caran d’Ache sets!) and both current and vintage pens. They carried Parker (including a shelfful of vintage 51’s), Pelikan, Faber-Castell, Lamy, Cross, Sheaffer, Caran d’Ache, some Visconti, and I forget what else. Granted, the stock isn’t huge compared to a pen shop in Europe or Asia, but I tend to have a high opinion of stationers who carry Pilot Parallel pens. If we were to live in BA for any length of time I would undoubtedly be making regular pilgrimages to this shop.

Judging from the display, it looked like Catalinas had been in business for a long time. The most intriguing item in this store was a box of vintage Staedtler jumbo pencils – the owner’s personal collection, and not for sale. They allowed me to take a picture though :)

I also spotted some vintage pencils in a couple of stalls at the awesome San Telmo antiques market. Several Johann Fabers and some Argentinian Van Dykes, mostly colored. I would have picked some up but due to a miscalculation we had no cash on us and couldn’t buy anything. If I ever get another chance to come here I will work through this neighborhood again – porteños don’t seem to throw anything away, and the most amazing stuff comes out of those stately old homes!

My stationery souvenirs from BA are mainly notebooks. Speaking of notebooks, there is one mystery about this city I cannot figure out – there are no Moleskines or Paperblanks or any other internationally known paper brand to be found anywhere. I’m not saying that Moleskine is so great that every nation on earth should import it, but rather that this brand and several others like it have so taken over the world that it is nearly impossible to escape it – and I wonder why this country in particular should be out of the loop. Every time I saw a Moleskine-like rotating display in a bookshop I made a beeline for it, but it always turned out to be a lookalike called BRÜGGE. (I think the line is manufactured in China, but I’m not 100% certain.) The notebooks I did get are both made in Argentina.

This is a notebook in my favorite format: spiral-bound, square grid, lots of pages. The paper feels above average, but I won’t be too disappointed if it bleeds or feathers. One advantage of being a pencil user is that you become much more tolerant of various kinds of paper.

The pencils are both unfamiliar variants of familiar brands. I actually got the Brazilian-made Eco in place of a one-peso change at a bookstore; Argentinians hate small change and will go to some lengths to avoid dealing in coins.

The second is a regular lined and banded notebook, but with cute illustrations inside, from a brand called Monoblock. I don’t know if I’ll actually be using this notebook for anything; this is just a souvenir to remember the city’s great cafés and pastries by :)

The last item of note is marketed as an iPad case, but I have something different in mind. The factors that make Argentina one of the best places in the world to have a steak in also enable it to produce a lot of leather, and BA is known for its multitude of leather-goods shops selling jackets, shoes, bags, wallets, etc. Now, I’ve always wanted a leather desk pad that cushions sheets of paper against a fountain pen nib, ever since I saw one back in Seoul (the brand was Italian). BA shops carry that too – aptly named carpetas para escritorio – but they were too large, and often too complicated (with lids, sleeves, gilt-edged corners etc.). I wanted a smaller pad that was more portable, like a leather clipboard without the clip. And this is just the right size, and at around US$43, quite a bargain I think. (I might still work myself up towards a proper carpeta in the future.) 

And, with all that leather in search of a purpose, I certainly hope the artisans across the river will be interested enough to make other stationery-related articles in the future – notebook covers, pencil sleeves, pencases, and heck, why not sharpener cases? :)

Postcards From the Edge

This is still a pencil blog, but I’m aware that a certain travelogue-like vibe has crept in these past few months, on account of my having moved to a pretty exotic place which I’m still discovering for myself. But I do try to stick to the subject, and while I would love to comment on the awesome chivito that I had yesterday or the fresh eggs wrapped in newspaper at the Saturday open-air market, I do my best to rein in the impulse. But the mystery surrounding the postal system in this country merits some discussion, especially since the post, if you think of it, is an important public service that helps sustain our various analogue activities. If one were to talk about an infrastructure necessary for the culture of writing by hand to flourish, which in turn sustains the well-being of the stationery industry (at least in part), surely the post would occupy a significant place. In addition, it brings those small delights from around the world to our doorstep. But after five months in Uruguay, I’m asking myself: how is it possible for such an essential service to be so invisible?

When we first arrived, one of the things that struck me was the absence of post offices in the city. You could ride a bus for thirty minutes, an hour, and not see a single post office. I’ve lived in big cities for most of my life, where post offices are as a rule very visible, and never far away. The lack was such that I began to wonder whether “Tiempost” was the national postal carrier – it wasn’t, it was just a private courier service. I wanted to send some postcards upon my arrival in a new country, and thought that if there weren’t any post offices nearby, I could maybe buy some stamps or get some from my husband’s office, and put them in a postbox. But that wasn’t so easy either: there were no shops selling stamps or processing the post on behalf of the postal service (as is the practice in many other countries – drugstores, convenience stores, etc.) apart from the post offices proper.* Moreover, there was not a single postbox to be seen on the streets. Even after five months I have yet to see one. On top of that it took me quite a while just to get hold of some postcards! This is the first country where I have had to hunt these things down with such single-minded determination. I found them at last in a bookstore, not a souvenir shop, where the accordion-folded packs were stored well away from the customer’s eye and looked like they hadn’t sold for quite some time. 

 Even the Bradt guide on Uruguay, which claims to be “the only dedicated English-language guide to this small but characterful country”, comments, “Uruguayans don’t seem to use the postal service much”. This is really a mystery, since internet banking doesn’t seem widely developed or used, and bills still arrive in the post. (On the other hand, online shopping doesn’t seem widespread either, which would obviate the need to develop delivery services further… or is it the very lack of such services that hobble the development of e-commerce?) In an era where post carriers around the world have had to adapt to new realities in order to survive, Correo Uruguayo seems to hang on by offering only the minimum of services. A Google map search brings up less than ten branches in Montevideo, a city of 1.3 million, and most are small and tucked away in the middle of nowhere except for a large building up north where the customs office is housed within, and where they hold packages from abroad hostage and ransom them for exorbitant amounts (sorry, I’ve been there, I had to say this :(). I’ve spotted real postmen in the street once or twice but have never seen a postal van. It is a mystery how things get delivered at all. I wonder if this situation is unique to Uruguay, or is South America as a whole more or less similar?

All this makes me appreciate the post back home so much more. The Korean postal system is cheap, fast, reliable, and delivers on Saturdays too. The Japanese system costs a bit more but is just as efficient. I liked the Canada Post offices (or Postes Canada, in Quebec), with its pleasant interiors, maple-leaf-patterned packaging tape and seasonal stamps featuring Canadian celebrities and hockey players, but they were very expensive. (Despite charging such high fees, they were chronically short of funds, and at a point announced the cessation of home deliveries altogether – all mail to be delivered to a communal locker outside. Well, of course the lockers froze over in the winter and there were stories of people trying to get their mail by pouring antifreeze on the locks. I could go on and on with the Canadian snow and ice stories but I will stop here :))

So, the point of this post is to say the postal system here is weird, but I’ve finally figured it out and won’t let it get in my way. Correo Uruguayo here I come!

*The Bradt guide says some pharmacies with the Correo sign outside sells stamps, but so far I’ve never seen one with any such sign, and even if I found a pharmacy that sold stamps I would have to go to the post office anyway to post the letters. [sigh]

A Visit to the Arenas Pencil Museum

As I mentioned before in this blog, there is a famous pencil collector in the country where we currently live. Actually, Señor Emilio Arenas doesn’t only collect pencils; he also collects keychains, ashtrays, perfume bottles, etc., and he holds Guinness World Records in multiple areas. On his estate near the city of Colonia del Sacramento there is a separate building housing his collections, to which he welcomes visitors year-round.

Granja Arenas is actually a working farm, and there is a restaurant, produce shop, and gift shop on the premises next to his private museum. No doubt bustling on the weekends and during school trips, but it was quiet on the weekday we visited, and employees came out to unlock doors for us at our request.

There were three rooms dedicated to pencils, with other rooms housing other kinds of artifacts. I couldn’t linger as long as I wanted to, since the girl who guided us through the rooms clearly had another job to get back to. I apologize for the hurriedly taken photos, glares and all :(

The pencils are generally organized by type and by origin, but sometimes the taxonomy is unclear; this may be a result of specimens being added later on. I got the impression that, while major brands and flagship pencils are well represented, Sr. Arenas likes novelty and variety. He truly loves all kinds of pencils. There are jumbo pencils, neon pencils, anime character pencils, feathered pencils, you name it.

One of the highlights of his pencil-collecting career must have been his visit to the headquarters of Faber-Castell in Germany. There was a special display case in commemoration of the event.

If anybody is interested in how official Guinness World Record certificates look like, here they are!

At the end of the tour I got to meet the man behind the collection himself, in the farm shop ringing up sales of his homemade jams. He told me he had “five or six” Korean pencils in his possession, all pretty old, but by that time my family was glaring at me from the courtyard so I had to leave. Next time I think I will go more prepared, and ask him if he has certain pencils in his possession…

But I don’t know. Looking is fun, but for me this kind of display has its limits. I guess I’m more interested in the story of each individual pencil, how it came to be born, how it was received in its time and how it came to its end (as so many pencils seem to have done). At least I want to know how it writes, and the frustration of not being able to take it out of its vitrine and test it might get to me in the end ;)

But that is the irony of the pencil. If you use it, you will shorten its life. In order to live, it must keep some of its mysteries to itself. If Sr. Arenas had used up his pencils he would never have had a collection this large.

A delightful memento of the visit, courtesy of Faber-Castell: